投稿者
  題名
  内容 入力補助<OBJECT>タグが利用可能です。(詳細)
    
 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ teacup.コミュニティ | 画像 ]

投稿募集! スレッド一覧

他のスレッドを探す  スレッド作成

[PR]   富山の求人・転職  
teacup. ] [ 無料掲示板 ] [ プレミアム掲示板 ] [ みんなの掲示板 ] [ 無料ブログ ] [ チャット ]

全21件の内、新着の記事から10件ずつ表示します。 1  2  3  |  《前のページ |  次のページ》 

チェス

 投稿者:hide  投稿日:2011年 4月 6日(水)22時15分49秒
  誰か皆とチェスをしませんか?イングリッシュグループ内で皆と楽しくチェスをしています。
まだ数名しかメンバがいません。もしよろしければ参加しませんか。勿論、まったく
無料です。だれか投稿を待っています。
 

イングリッシュグループ

 投稿者:hide  投稿日:2011年 1月13日(木)20時56分7秒
  Englishgroup(イングリッシュグループ)とは、 文字どうり英語の集まりです。 別名;「英会話スクール」 や「英語教室」や 英語を利用しての いろんな人との「コミュニケーションの場」を表現する代名詞。 現在いろんな場所でこの言葉がつかわれています。 この言葉は1965年に山田秀一氏によって考案されました。 [1]

 

eikaiwa

 投稿者:hide  投稿日:2010年12月14日(火)21時23分15秒
  http://eigo.so.land.to/  

お帰りなさい。

 投稿者:hide  投稿日:2010年10月13日(水)22時12分53秒
  師範の全ての免状が可能になりました。日本で忠くんの帰国を
待っています。早く忠くんの顔がみたいです。
 

帰国日

 投稿者:ただし  投稿日:2010年10月12日(火)23時33分23秒
  帰国日が21に決まりました。10月中には、顔出します  

ありがとう

 投稿者:hide  投稿日:2010年 8月15日(日)21時28分23秒
                  カタコトエイゴクラブの皆様へ!

     本日は、イベント・オフ会に来て下さってありがとうございました。
これから、およそ二時間をかけて外国映画を字幕なしでわかるようにします。
では、今から僅か2分20秒の映画を3回見ていただきます。第一回目より
第二回目の方が少し理解出来たと思います。しかし、第三回目は、第一回目
と第二回目の理解出来なかったところは、依然と、理解出来ないでしょう。
したがって理解出来ない英語は、何回聴いても、一千回聴いても同じこと。
耳に入ってくるのは、ただ音声だけで理解は出来ません。次に私が一文ずつ
声を出して読みます。文の意味も言います。すると音声を聞いただけで意味
がわかります。でも音と意味だけでは、どのような情況かは、わかりません。
そこで映画を見る。すなわち、「音」「意味」「情況」、この3つがわかって
初めて英語が理解出来るのです。皆さん!「英語を何回も聞けばわかるよう
になります。」はウソ。嘘。デタラメですよ。

開催場所    イングリッシュグループ 一階             2010年8月15日
山田秀一 著
by Mr.Hidekazu Yamada.
 

(無題)

 投稿者:hide  投稿日:2010年 6月16日(水)22時42分33秒
  Hello, everyone,
   Thank you for considering my blog. I am sure my web page will be of some help
to you. Please search for englishgroup.
 

ただしくんへ

 投稿者:hide  投稿日:2010年 5月25日(火)22時57分5秒
  メールありがとう。元気そうでなによりです。私たちも元気に
やっています。、、、、と書きたいけれど。ただしくんが
いないのですこしさびしいです。また日本であいましょう。
 

モナコより

 投稿者:ただし  投稿日:2010年 5月25日(火)10時43分37秒
  ご無沙汰してます。お二人とも元気ですか?こっちは相変わらずです。グランプリもおわり、一段落です。こっちはまだ肌寒いです。またメールします  

that morning.

 投稿者:hide  投稿日:2010年 5月 6日(木)21時42分9秒
  That morning, the weather was bad and school was cancelled,
but a few hours later the roads had cleared, so my father
decided that my siblings and I would go with him to visit
his brother's family.
 

以上は、新着順1番目から10番目までの記事です。 1  2  3  |  《前のページ |  次のページ》 
/3 


[PR]